Thursday, June 8, 2017


What will be the ‘beliefs’ of the future world?
  未来の私たちは何を共有するようになるのか?



広島城裏手から市街をのぞむ 
A view from Hiroshima Castle, 1945
Voices and Stories of persons like Ms.Matsubara, Ms.Oka, Ms.Numata,  
Dr. Hida Mr. Taniguchi, and Mr.Fukahori can not be erased nor over-rapped on purpose.
松原さん岡さん沼田さん肥田先生谷口さん深堀さんの声や話しを、意図して消したり、聴かせないようにすることはできない。

People’s emotion and imagination, expressing and thanking for them are already accepted among many people for long years and rooted in this region deeply.
彼らに感謝する気持ちを表現する人々や、感情は、すでに長年にわたって多くの人たちに受け入れられ、地域に根をはっている。

 “This” might and could be ‘the Base and Beliefs’ for all people who experience and share the ‘Nuke Age Sorrows’.
悲しみを共有すること、悲惨な体験・経験や気持ちを真摯に共有することが未来の人々をつなぐ一つのカギになるのではないだろうか。

All People’s Lives are Limited.
すべての人々の「いのち」は限られている。

And people who know that we cannot live forever and our lives might be full of sorrows,
can only live their lives as they are precious,
and they may become to feel others’ lives are precious, too.
その「いのち」は、永遠ではなく、また多くの悲しみとともになくてはならないかもしれない、
けれどもそれを受け止めることは、
生きていることが「かけがえのないこと」と考えられる方向に通じるかもしれない。
そしてそれが、他のものも「同じ限られたいのちだ」と本当に理解する道かもしれない。

Ms.Nina Michailovana Vasilenco, who is a Chernobyl victim, lost her husband of cancer, family members and neighbors of tumors and various diseases, wrote;
ニーナ・ミカイロヴァナ・ヴァシレンコさんは、チェルノブイリ原発事故後の数十年で、ご主人を癌、家族の人々、近所の人々を様々な病気で失った。
その彼女が「はだしのゲン」プロジェクトに手紙に書いた。

“Hiroshima, Nagasaki and Chernobyl are links in the same chain, through the vessel of the Earth.
「ヒロシマ・ナガサキ・チェルノブイリは同じチェーンでつながっています地球というチェーンで。」

Sorrows, the tears of Chernobyl, Uklaine blend with the tears of Hiroshima and Nagasaki
「ウクライナ・チェルノブイリの涙や悲しみは、ヒロシマ・ナガサキの涙や悲しみと溶け合います。

Kenji Goto in Africa
People speak many languages but their cries of grief are the same.
「人々は、たくさんの異なったことばを話しますが、涙・悲しみを表す表情、泣き声はみんな同じです。」

That is why we can understand each other world widely.”
「だから、私たちも、世界の人々も、お互いにお互いを、理解しあえるのではないでしょうか。」


”If nobody go, I will go." :Mr.Nakamura who was passed away on 2019.12.4, being attacked by terrorists in Afghanistan. A doctor & engaged in making water lanes in deserts, which saved many lives there . Now commemorated as "Nakamura Park".
                                                      ډاکټر ټيټسو ناکامورا خدمتونه په دی ویډیو کی وګورئ

No comments:

Post a Comment