Nuclear
Threats in a Chaotic World
混沌とした現代世界における「核の脅威」
William Perry, former Defense Secretary, will talk to a LAWAC dinner on
February 23rd about the escalating danger of nuclear conflict in today’s chaotic
world – dangers that are more urgent than most Americans realize.
この2月23日、米国務長官職等を歴任してきたウイリアム・ペリー氏が、講演会を開催し、「今日の混沌とした世界における、迫りくる『核の危機』は、ほとんどの米国人が認識していないほどに『差し迫ったものである』」ことを語ります。
Vladimir Putin has begun upgrading Russia’s nuclear arsenal and last
year stationed nuclear missiles on the borders of Poland and Lithuania.
現ロシアのプーチン大統領は、すでに核兵器を新鋭化しはじめており、昨年は核ミサイルをポーランドとリトアニアとの国境線に配備しました。
North Korean dictator Kim Jong Un has conducted two nuclear tests in
the past year, and his scientists are working on a long-range ICBM missile that
could reach Los Angeles.
北朝鮮の現金独裁政権は、昨年2回の核実験を行使し、彼の下で働いている科学者たちの多くは長距離弾道ミサイルをも現在手掛けており、もはやその飛距離はロサンゼルスにまで達します。
ISIS made four attempts between 2010 and 2015 to buy radioactive
materials from Russian underworld gangs, according to the FBI, and other
jihadist groups show continued interest in obtaining a nuclear bomb.
FBIの捜査によると、(国際テロ組織といわれる)ISISは、2010年から2015年の間、核物質をロシアの地下組織から4度購入しようと試みており、他のジハード(聖戦)組織も核爆弾を取得しようと継続的に試みていることが調査されています。
Perry says “I believe that the likelihood of a nuclear catastrophe is
greater today than it was during the Cold War.”
ペリー氏は「核惨事が起こる可能性は、冷戦時よりも現在のほうが格段に大きい」と語ります。
Perry has joined with veteran statesmen Henry Kissinger and George
Shultz to highlight a growing threat that most people assumed had disappeared
after the collapse of communism, but could in an instant change the face of the
planet forever.
また、ペリー氏はジョージ・シュルツ氏らとともに、冷戦とともに無くなってしまったと思われ、ほとんどの人が認識していない現在の「核の脅威」に焦点をあて、もし核の連鎖反応がこの地上で起これば、ほとんどの人間がその影響を免れず、私たちの社会文明は喪失され、この地球という星(ほし)事態を永遠に変えてしまう、とも語ります。
Perry’s commitment to reducing the nuclear threat goes back to his days
in the US Army when he served in postwar-occupied Japan, where he saw the
results of the devastation of nuclear weapons.
ペリー氏の「核」に対する直接的な体験は、氏が18歳の時に軍に携わっていて、日本に配属され、その敗戦の様子を肌身で感じたことにさかのぼり、当時、核兵器がどのような破壊的結果をもたらしたのかをその目で見たことからでした。
Later in life when he became Secretary of Defense under President Bill
Clinton in 1994 he would preside over the destruction of more than 8000 nuclear
weapons with the Russians.
その後、1994年ペリー氏はクリントン政権時の国務長官となり、当時ロシアとともに8000弾頭の核兵器削減に取り組みました。
Perry is a mathematician and engineer by training, and currently is a
professor emeritus at Stanford with a joint appointment at the Freeman Spogli
Institute for International Studies and the School of Engineering.
ペリー氏は、数学と工学を専攻し、現在はスタンフォード大学名誉教授などの職に携わっています。
He has worked in defense and international relations for seven decades.
70年という長期にわたり、米国において国防と国際関係問題に関わってきた人物です。
He was brought in as an analyst during the Cuban missile crisis, was an
undersecretary of defense for research and engineering during the Carter
administration, and served on President Reagan’s Commission on Strategic
Forces.
(世界最大の核危機といわれた)「キューバ危機(1972)」の時には、その分析に携わり、カーター政権時には国務省での調査・及びエンジニアの職にあり、またレーガン政権時には戦略委員に携わっていました。
He is the author of “My Journey at the Nuclear Brink(2015)”
彼が最近著して、出版したのが「核の淵の旅路(2015年初版)」です。
He received his BS and MA from Stanford and his Phd in mathematics from
Pennsylvania State University.
ペリー氏は、スタンフォード大からはBS及びMAの学位、ペンシルバニア大学からは数学におけるPhdが授与されています。
No comments:
Post a Comment